









При поддержке Партии СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ в Госдуме состоялась Международная конференция "Российско-китайские культурные связи как фундамент стратегического партнерства". Организаторами выступили Институт "Справедливый мир" и Институт Китая и современной Азии РАН, официальный партнер – общенациональный научно-политический журнал "Власть".
В Конференции приняли участие Председатель Партии СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ, руководитель партийной фракции в Госдуме, Президент Института "Справедливый мир" Сергей Миронов, Чрезвычайный и Полномочный посол Китайской Народной Республики в Российской Федерации Чжан Ханьхуэй, заместитель руководителя фракции СР, первый заместитель председателя Комитета ГД по международным делам Алексей Чепа, научные сотрудники Центра изучения культуры Китая ИКСА РАН: китаисты, филологи и философы. Модератором выступил Полномочный представитель Председателя Партии СР по международным вопросам Александр Романович.
Сергей Миронов рассказал о рабочей поездке партийной делегации в Китай. По его словам, визит состоялся в рамках Соглашения между Партией СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ и Коммунистической партией Китая для проведения XII Форума по поддержке малых и средних предприятий России и Китая.
"Не могу не сказать, пользуясь присутствием посла, какой радушный и гостеприимный прием, какая насыщенная, интереснейшая программа! Было потрясающе интересно. И сам форум прошел на должном уровне", – сказал парламентарий. По его словам, встречи в Китае дали очень хороший импульс – подписаны новые контракты, появились новые формы взаимодействия.
Сергей Миронов сообщил, что в ходе визита в Китай выступил с инициативой о формировании Межпартийной рабочей группы по развитию культурного и образовательного обмена между Россией и Китаем, и она была поддержана заведующим Международным отделом Центрального комитета Коммунистической партии Китая Лю Хайсинем.
"Россия и Китай – две мощные осевые цивилизации, которые заинтересованы в честном и многостороннем сотрудничестве друг с другом, – отметил парламентарий. – В основах наших цивилизаций – духовно-культурные традиции, уходящие корнями в глубину веков. Наше государство-цивилизация основано на многополярном миропорядке, переход к которому происходит на наших глазах. Наше взаимодействие является важным фактором в построении миропорядка, основанного на справедливости, действительном равноправии и политической ответственности".
По его словам, самая эффективная политика – это, конечно, культурный диалог, ведь именно культура является тем мостом, который соединяет народы.
"Весьма показательно, что Россия и Китай не просто чтут и защищают свои традиционные ценности, но и прокладывают путь в завтрашний день, ориентируясь на свои национальные условия. Вся концепция многополярного мира, которую избирает наше государство, заключается в поддержании баланса сил в мире, в выстраивании политики уважения национальных культурных особенностей, уклада жизни, культуры и суверенитета всех государств, стремящихся к самостоятельному развитию", – сказал Сергей Миронов.
По его словам, перекрестные Годы культуры, инициированные лидерами стран – Владимиром Путиным и Си Цзиньпином, придали дополнительный импульс сотрудничеству, которое не ограничивается календарными рамками.
Чжан Ханьхуэй подчеркнул, что Китай и Россия славятся своим богатым историческим наследием, уникальными культурными особенностями, выдающимися достижениями цивилизации.
"Гуманитарный обмен служит важным звеном к укреплению дружбы между народами двух стран. Проведение двух перекрестных тематических годов вызывает интерес у населения. Под стратегическим руководством лидеров Китая и России они принесли богатые результаты, сотрудничество в сфере культуры перешло на новый уровень", – уверен посол.
Как заметил Чжан Ханьхуэй, хотя Годы культуры Китая и России успешно завершены, это не конец, а новая отправная точка китайско-российских культурных обменов.
"Китай готов вместе с Россией продвигать общие ценности всего человечества, углублять взаимное обучение и обмен между цивилизациями, совместно продвигаться по пути модернизации, способствовать формированию равноправного и упорядоченного многополярного мира и вместе создавать светлое будущее сообщества единой судьбы человечества", – резюмировал посол.
Как заметил Алексей Чепа, следует констатировать, что россияне постепенно открывают для себя китайскую культуру. По его словам, растёт интерес к мастер-классам по каллиграфии, набирает популярность тренд на добавление китайских мотивов в домашний интерьер, меню ресторанов быстрого питания расширяется за счёт блюд китайской кухни, получили распространение романы Лю Цысиня, растёт число школ с изучением китайского языка, принято решение о взаимной отмене визового режима.
Депутат также сообщил, что в ходе визита партийной делегации в Китай 8-14 декабря было принято решение о подготовке культурного проекта о русской улице в Китае и китайской улице в Москве.
Говоря о развитии связей в сфере образования, Алексей Чепа подчеркнул готовность России активно принимать китайских студентов.
"Со своей стороны, готов принимать участие в развитии культурных и образовательных связей в рамках нашей партии", – заверил он.
В ходе конференции также обсуждалось восприятие русской литературы в современном Китае; классическое культурное наследие в современном политическом дискурсе высшей власти КНР; китайская формула успеха – стратагема "преданности и доверия"; китайское языкознание; отечественное китаеведение; театральное и другие виды искусства в Китае; популяризация истории Китая в медиа и другие темы.